First French and European Forum dedicated to the band Black Veil Brides.
 
HomeHome  CalendarCalendar  FAQFAQ  SearchSearch  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  RegisterRegister  Log inLog in  

Share | 
 

 [ANDY BLACK] Paroles & Traduction : Drown Me Out

Go down 
AuthorMessage
FallenAngel
Administrator
Administrator
avatar

Messages : 2052
Date d'inscription : 2012-05-25
Age : 25
Localisation : Poitiers

PostSubject: [ANDY BLACK] Paroles & Traduction : Drown Me Out   31.01.18 22:28

Another moment breaks, the shadow side of me
Un autre moment brise, mon côté sombre
It's like pulling thread until I fall apart
C'est comme tirer un fil jusqu'à ce que je m'effondre
They say to live with this song I have to sing
Ils me disent de vivre avec cette chanson à chanter
It's the cross that hangs deep below my heart
C'est la croix profondément suspendue sous mon coeur

And when I get the feeling, I let the damn walls break
Et quand je me sens prêt, je laisse les murs s'effondrer
Let the damn walls break
Je laisse les murs

Down!
S'effondrer !
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me
Rien ne m'engouffrera, rien ne m'engouffre-
Out!
-ra !
From the top of the world to the bottom of the ocean
Du sommet du monde au fond de l'océan

Screaming loud, screaming loud from the underground
Hurler, hurler depuis les souterrains
Listen now, listen now, you're not taking me
Ecoute maintenant, écoute maintenant, tu ne m'emmèneras
Down!
Pas !
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me out
Rien ne m'engouffrera, rien ne m'engouffrera
(Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me)
(Rien ne m'engouffrera, rien ne m'engouffrera)

Feel a violent rage, washing over me
Je sens une violente rage me parcourir
I can barely breathe, bury me alive
Je respire à peine, enterrez-moi vivant
All the tragedy becomes a symphony
Toute cette tragédie devient une symphonie
Full of pain, I feel my final goodbye
Plein de douleur, je sens mon ultime adieu

And when I get the feeling, I let the damn walls break
Et quand je me sens prêt, je laisse les murs s'effondrer
Let the damn walls break
Je laisse les murs

Down!
S'effondrer !
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me
Rien ne m'engouffrera, rien ne m'engouffre-
Out!
-ra !
From the top of the world to the bottom of the ocean
Du sommet du monde au fond de l'océan

Screaming loud, screaming loud from the underground
Hurler, hurler depuis les souterrains
Listen now, listen now, you're not taking me
Ecoute maintenant, écoute maintenant, tu ne me descendras
Down!
Pas !
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me out
Rien ne m'engouffrera, rien ne m'engouffrera
(Screaming loud, screaming loud, from the underground
(Hurler, hurler depuis les souterrains
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me out)
Rien ne m'engouffrera, rien ne m'engouffrera)

Rise, rise
Lève-toi, lève-toi
Can you hear me now?
M'entends-tu maintenant ?
Rise, rise
Lève-toi, lève-toi
Can you see me now?
Me vois-tu maintenant ?

Rise, rise
Lève-toi, lève-toi
Can you hear me now?
M'entends-tu maintenant ?
Rise, rise
Lève-toi, lève-toi
Can you see me now?
Me vois-tu maintenant ?

And when I get the feeling, I let the damn walls break
Et quand je me sens prêt, je laisse les murs s'effondrer
Let the damn walls break
Je laisse les murs

Down!
S'effondrer !
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me
Rien ne m'engouffrera, rien ne m'engouffre-
Out!
-ra !
From the top of the world to the bottom of the ocean
Du sommet du monde au fond de l'océan

Screaming loud, screaming loud from the underground
Hurler, hurler depuis les souterrains
Listen now, listen now, you're not taking me
Ecoute maintenant, écoute maintenant, tu ne me descendras
Down!
Pas !
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me out
Rien ne m'engouffrera, rien ne m'engouffrera


Rise, rise
Lève-toi, lève-toi
Can you hear me now?
M'entends-tu maintenant ?
Rise, rise
Lève-toi, lève-toi
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me out
Rien ne m'engouffrera, rien ne m'engouffrera




Note:
J'ai eu énormément de mal à venir à bout de cette traduction. Si vous avez des suggestions pour l'améliorer, n'hésitez pas à me le dire !
I've had a hard time translating this song. Feel free to share any suggestion to make a better translation of it.

_________________
Back to top Go down
View user profile http://drinktomyfreedom.tumblr.com/
 
[ANDY BLACK] Paroles & Traduction : Drown Me Out
Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
BVB Army Forum Français :: Black Veil Brides :: Paroles & Traductions / Lyrics & Translations-
Jump to: