FallenAngel Administrator
Messages : 2052 Date d'inscription : 2012-05-25 Age : 31 Localisation : Poitiers
| Subject: [ANDY BLACK] Paroles & Traduction : Stay Alive (feat. Matt Skiba) 29.01.18 19:59 | |
| Your thoughts become your enemies Tes pensées deviennent tes ennemies When you're locked inside this cage Lorsque tu es enfermé dans cette cage Life can feel dead to me La vie peut me paraître morte And all that's left is rage Et la rage est tout ce qu'il reste
Regrets for all the time we wasted Des regrets pour tout le temps que nous avons gâché Thinking of ourselves A penser à nous-mêmes Holding onto pain you tasted T'accrochant à la douleur que tu as goûtée Living in this hell Vivant dans cet enfer
Don't wanna go back home tonight Je ne veux pas rentrer ce soir So I drive this road alone Alors je conduis seul sur cette route
Stay alive for the good times Reste en vie pour les bons moments Stay alive through the bad Reste en vie à travers les mauvais Stay alive for the hopes and the fears and the dreams Reste en vie pour les espoirs et les peurs et les rêves The best that we ever had Les meilleurs que l'on ait eus I keep telling myself I can take you Je persiste à me dire que je peux t'enlever From this God-forsaken place A cet endroit délaissé par Dieu Stay alive for the good times Reste en vie pour les bons moments Stay alive through the bad Reste en vie à travers les mauvais
Stay alive Reste en vie
[Matt Skiba:] Your fear controls everything Tes peurs contrôlent tout Never let you turn the page (Let you turn the page) Ne te laissent jamais tourner la page (tourner la page) We end up only settling Nous nous contentons seulement For when we both felt sane Du temps où nous nous sentions sains d'esprit
Reaching out for something that Tendre la main vers quelque chose You can't quite hold onto A laquelle tu ne peux t'accrocher Say goodbye and start it over Dire adieu et recommencer When there's nothing left for you Quand il n'y a plus rien pour toi
Don't wanna go back home tonight Je ne veux pas rentrer ce soir So I drive this road alone Alors je conduis seul sur cette route
Stay alive for the good times Reste en vie pour les bons moments Stay alive through the bad Reste en vie à travers les mauvais Stay alive for the hopes and the fears and the dreams Reste en vie pour les espoirs et les peurs et les rêves The best that we ever had Les meilleurs que l'on ait eus I keep telling myself I can take you Je persiste à me dire que je peux t'enlever From this God-forsaken place A cet endroit délaissé par Dieu Stay alive for the good times Reste en vie pour les bons moments Stay alive through the bad Reste en vie à travers les mauvais
I keep telling myself I can take you Je persiste à me dire que je peux t'enlever From this God-forsaken place A cet endroit délaissé par Dieu
Stay alive for the good times Reste en vie pour les bons moments Stay alive through the bad Reste en vie à travers les mauvais Stay alive for the hopes and the fears and the dreams Reste en vie pour les espoirs et les peurs et les rêves The best that we ever had Les meilleurs que l'on ait eus I keep telling myself I can take you Je persiste à me dire que je peux t'enlever From this God-forsaken place A cet endroit délaissé par Dieu Stay alive for the good times Reste en vie pour les bons moments Stay alive through the bad Reste en vie à travers les mauvais
Stay alive, stay alive, stay alive Reste en vie, reste en vie, reste en vie | |
|