FallenAngel Administrator
Messages : 2052 Date d'inscription : 2012-05-25 Age : 31 Localisation : Poitiers
| Subject: [ANDY BLACK] Paroles & Traduction : Love Was Made To Break 29.01.18 20:39 | |
| We fill our lives with empty memories Nous remplissons nos vies de souvenirs vides We've had enough, we've had enough Nous en avons eu assez, nous en avons eu assez We risked it all, did it mean anything? Nous avons tout risqué, cela veut-il dire quelque chose ? I'm giving up, I'm giving up Je laisse tomber, je laisse tomber
It started with hatred Ça a commencé par de la haine You left me here departed Tu m'as laissé ici, défunt Distorted, we played it Déformé, nous en avons joué But am I gonna save it? Mais vais-je la garder ?
Pick up the pieces before you let this go Ramasse les morceaux avant de lâcher prise
Faded in, faded out S'effaçant, diminuant The feeling's gone, it's like we're enemies Ce sentiment est parti, c'est comme si nous étions ennemis Checking in, checking out Aller et venir We're strangers now but I don't believe that Nous sommes étrangers mais je ne crois pas que Love was made to break L'amour soit voué à l'échec No I don't believe that love was made to break Non, je ne crois pas que l'amour soit voué à l'échec
We rise and fall with our misery Nous nous élevons et retombons dans notre malheur I built the wall, I built the wall J'ai construit le mur, j'ai construit le mur A siren's call that brought you here to me Une sirène d'alarme qui t'a amenée à moi We lost control, we lost control Nous avons perdu le contrôle, nous avons perdu le contrôle
So when this comes crashing Alors quand cela s'effondrera And we are losing chances Et que nous n'aurons plus aucune chance Won't see it in our eyes Je ne le verrai plus dans tes yeux Til it's too late to fix this Jusqu'à ce qu'il soit trop tard pour arranger les choses
Pick up the pieces before we let this go Ramasse les morceaux avant de lâcher prise
Faded in, faded out S'effaçant, diminuant The feeling's gone, it's like we're enemies Ce sentiment est parti, c'est comme si nous étions ennemis Checking in, checking out Aller et venir We're strangers now but I don't believe that Nous sommes étrangers mais je ne crois pas que Love was made to break L'amour soit voué à l'échec No I don't believe that love was made to break Non, je ne crois pas que l'amour soit voué à l'échec
It seems we live for a fight Il semble que nous vivons pour un combat But I can't feel it tonight Mais je ne le ressens pas ce soir So now I'm living so numb Alors je vis insensible But I feel terrified Mais je suis terrifié
Cause I am losing my mind Car je perds la tête Trying to make it alright Essayant d'arranger les choses Trying to see this all through Essayant de mener les choses à bien To the other side De l'autre côté To the other side De l'autre côté To the other side De l'autre côté
Whoa oh oh oh Whoa oh oh oh
Faded in, faded out S'effaçant, diminuant The feeling's gone, it's like we're enemies Ce sentiment est parti, c'est comme si nous étions ennemis Checking in, checking out Aller et venir We're strangers now but I don't believe that Nous sommes étrangers mais je ne crois pas
Faded in, faded out S'effaçant, diminuant The feeling's gone, it's like we're enemies Ce sentiment est parti, c'est comme si nous étions ennemis Checking in, checking out Aller et venir We're strangers now but I don't believe that Nous sommes étrangers mais je ne crois pas que Love was made to break L'amour soit voué à l'échec No I don't believe that love was made to break Non, je ne crois pas que l'amour soit voué à l'échec
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh | |
|